Íntegra do Discurso de Xi Jinping no Centenário do PCCh

O discurso proferido pelo Secretário-Geral e Presidente da República Popular da China, Xi Jinping, em 1º de julho, na cerimônia oficial de comemoração dos 100 anos de fundação do Partido Comunista da China (PCCh), está finalmente disponível em português, através da tradução do jornal Tribuna de Macau. É uma locução histórica, em defesa da nação chinesa, do socialismo, do papel do partido e da paz mundial. Depois de uns breves estratos, segue a íntegra da prédica.

“Há 100 anos, os pioneiros do comunismo na China estabeleceram o Partido Comunista da China e desenvolveram o grande espírito fundador do Partido, que é composto dos seguintes princípios: defender a verdade e os ideais, permanecer fiéis à nossa aspiração original e missão fundadora, lutando bravamente sem medo de sacrifícios e permanecendo leal ao Partido e fiel ao povo. Este espírito é a fonte da força do Partido.”

“Paz, concórdia e harmonia são ideias que a nação chinesa tem perseguido e levado avante por mais de 5.000 anos”.

“O Partido também adquiriu uma vasta experiência através dos seus esforços ao longo dos últimos 100 anos e durante mais de 70 anos de governo. Ao mesmo tempo, também estamos ansiosos para aprender as lições que pudermos com as conquistas de outras culturas, e agradecemos sugestões úteis e críticas construtivas. Não aceitaremos, entretanto, pregação hipócrita dos que sentem que têm o direito de nos dar sermões.”

Nós, chineses, somos um povo que defende a justiça e não se deixa intimidar por ameaças de força. Como nação, temos um forte senso de orgulho e confiança. Nunca intimidamos, oprimimos ou subjugamos o povo de qualquer outro país e nunca o faremos. Da mesma forma, nunca permitiremos que nenhuma força estrangeira nos intimide, oprima ou subjugue. Qualquer um que tentar fazer isso ver-se-á em rota de colisão com uma grande muralha de aço forjada por mais de 1,4 bilhões de chineses.

“Uma marca que distingue o Partido Comunista da China de outros partidos políticos é a sua coragem em empreender a autorreforma. Uma razão importante pela qual o Partido permanece vital e vibrante, apesar de ter passado por tantas provações e tribulações, é que pratica uma auto-supervisão eficaz e uma auto-governança plena e rigorosa”.

“Devemos assegurar que o Partido preserve a sua essência, cor e caráter, e ver que ele sempre sirva como núcleo de liderança forte no curso de defesa e desenvolvimento do socialismo com características chinesas na nova era”.

Camaradas e amigos,

Hoje, primeiro de julho, é um grande e solene dia na história tanto do Partido Comunista da China (PCCh) quanto da nação chinesa. Reunimo-nos aqui para nos unir a todos os membros do Partido e ao povo chinês de todos os grupos étnicos em todo o país, na celebração do centenário do Partido, olhando para a gloriosa jornada que o Partido percorreu em 100 anos de luta e olhando para o futuro e o rejuvenescimento da nação chinesa.

Para começar, gostaria de felicitar calorosamente todos os membros do Partido em nome do Comitê Central do PCCh.

Nesta ocasião especial, tenho a honra de declarar em nome do Partido e do povo que, por meio dos esforços contínuos de todo o Partido e de toda a nação, alcançamos o primeiro objetivo centenário de construir uma sociedade moderadamente próspera em todos os aspectos. Isso significa que trouxemos uma solução histórica para o problema da pobreza absoluta na China e agora marchamos com passos firmes em direção à meta do segundo centenário de transformar a China num grande país socialista moderno em todos os aspectos. Esta é uma grande e gloriosa conquista para a nação chinesa, para o povo chinês e para o Partido Comunista da China!

Camaradas e amigos,

A nação chinesa é uma grande nação. Com uma história de mais de 5.000 anos, a China fez contribuições indeléveis para o progresso da civilização humana. Após a Guerra do Ópio de 1840, no entanto, a China foi gradualmente reduzida a uma sociedade semicolonial e semifeudal e sofreu maiores devastações do que nunca. O país sofreu uma humilhação intensa, o povo foi submetido a grandes dores e a civilização chinesa mergulhou nas trevas. Desde aquela época, o rejuvenescimento nacional tem sido o maior sonho do povo chinês e da nação chinesa.

Para salvar a nação do perigo, o povo chinês travou uma luta corajosa. Enquanto patriotas de mentalidade nobre buscavam unir a nação, o Movimento do Reino Celestial Taiping, o Movimento de Reforma de 1898, o Movimento Yihetuan e a Revolução de 1911 surgiram um após o outro, e uma variedade de planos foram elaborados para garantir a sobrevivência nacional, mas tudo isso acabou em fracasso. A China precisava urgentemente de novas ideias para liderar o movimento para salvar a nação e de uma nova organização para reunir as forças revolucionárias.

Com as salvas da Revolução de Outubro da Rússia em 1917, o marxismo-leninismo foi trazido para a China. Então, em 1921, quando o povo chinês e a nação chinesa passava por um grande despertar e o marxismo-leninismo tornava-se intimamente integrado no movimento dos trabalhadores chineses, o Partido Comunista da China nasceu. A fundação de um partido comunista na China foi um evento marcante, que mudou profundamente o curso da história chinesa nos tempos modernos, transformou o futuro do povo e da nação chinesas e alterou a paisagem do desenvolvimento mundial.

Desde o dia da sua fundação, o Partido fez da busca da felicidade para o povo chinês e do rejuvenescimento da nação chinesa a sua aspiração e missão. Todas as lutas, sacrifícios e criações por meio dos quais o Partido uniu e liderou o povo chinês nos últimos 100 anos foram unidos por um tema fundamental – promover o grande rejuvenescimento da nação chinesa.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês em batalhas sangrentas com determinação inflexível, obtendo grande sucesso na revolução democrática.

Através da Expedição do Norte, da Guerra Revolucionária Agrária, da Guerra de Resistência contra a Agressão Japonesa e da Guerra de Libertação, lutamos contra a contra-revolução armada com a revolução armada, derrubando as três montanhas do imperialismo, feudalismo e burocracia-capitalismo e estabelecendo a República Popular da China, que tornou o povo dono do país. Assim, garantimos a independência da nossa nação e libertamos nosso povo.

A vitória da revolução da nova democracia pôs fim à história da China como uma sociedade semicolonial e semifeudal, ao estado de total desunião que existia na velha China e a todos os tratados desiguais impostos ao nosso país por potências estrangeiras e todos os privilégios de que gozavam as potências imperialistas na China. Criou as condições sociais fundamentais para a realização do rejuvenescimento nacional.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que o povo chinês havia se levantado e que o tempo em que a nação chinesa poderia ser intimidada e abusada por outros havia acabado para sempre.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês no esforço de construir uma China mais forte com espírito de autossuficiência, obtendo grande sucesso na revolução e construção socialista.

Ao realizar a revolução socialista, eliminamos o sistema feudal explorador e repressivo que persistiu na China por milhares de anos e estabelecemos o socialismo como nosso sistema básico. No processo de construção socialista, vencemos a subversão, a sabotagem e a provocação armada das potências imperialistas hegemônicas e provocamos as mais extensas e profundas transformações sociais da história da nação chinesa. Esta grande transformação da China de um país pobre e atrasado no Oriente com uma grande população num país socialista estabeleceu as condições políticas fundamentais e as bases institucionais necessárias para realizar o rejuvenescimento nacional.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que o povo chinês era capaz não só de desmantelar o velho mundo, mas também de construir um novo, que só o socialismo poderia salvar a China e que só o socialismo com características chinesas poderia desenvolver a China.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês na liberação da mente e no progresso, obtendo grande sucesso na reforma, abertura e modernização socialista.

Estabelecemos a linha básica do Partido para o estágio primário do socialismo, avançamos resolutamente na reforma e na abertura, superamos riscos e desafios de todas as direções e fundamos, defendemos, salvaguardamos e desenvolvemos o socialismo com características chinesas, trazendo assim uma grande mudança com muito significado na história do Partido desde a fundação da República Popular da China. Isso permitiu que a China se transformasse de uma economia planejada altamente centralizada numa economia de mercado socialista repleta de vitalidade, e de um país amplamente isolado num país aberto ao mundo exterior. Também permitiu que a China desse o salto histórico de um país com forças produtivas relativamente atrasadas para a segunda maior economia do mundo e fizesse a transformação histórica de elevar os padrões de vida do seu povo da simples subsistência para um nível geral de prosperidade moderada, e em seguida, finalmente, alcançar a prosperidade moderada em todos os aspectos. Essas conquistas alimentaram o impulso para o rejuvenescimento nacional, fornecendo garantias institucionais imbuídas de novas energias, bem como as condições materiais para um rápido desenvolvimento.

Por meio de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que, ao buscar reforma e abertura, um movimento crucial para fazer da China o que é hoje, a China progrediu com grandes avanços.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês na busca de uma grande luta, um grande projeto, uma grande causa e um grande sonho por meio de um espírito de autoconfiança, autossuficiência e inovação, alcançando grande sucesso pelo socialismo com características chinesas na nova era.

Após o 18º Congresso Nacional do Partido, o socialismo com características chinesas entrou numa nova era. Nesta nova era, defendemos e fortalecemos a liderança geral do Partido, garantimos a implementação coordenada do plano integrado de cinco esferas e da estratégia abrangente de quatro vertentes, defendemos e melhoramos o sistema de socialismo com características chinesas, modernizamos o sistema da China e a capacidade de governança, mantivemos o compromisso de exercer a governação baseada em regras sobre o Partido e desenvolvemos um sistema sólido de regulamentos intrapartidários. Superamos uma longa lista de grandes riscos e desafios, cumprimos a meta do primeiro centenário e definimos as etapas estratégicas para atingir a meta do segundo centenário. Todas as conquistas e mudanças históricas na causa do Partido e do país proporcionaram à causa do rejuvenescimento nacional instituições mais robustas, bases materiais mais sólidas e uma fonte de inspiração para uma maior iniciativa.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que a nação chinesa alcançou a tremenda transformação de se levantar e crescer próspero para se tornar forte, e que o rejuvenescimento nacional da China se tornou uma inevitabilidade histórica.

Nos últimos cem anos, o Partido uniu e liderou o povo chinês ao escrever o capítulo mais magnífico da história milenar da nação chinesa, incorporando o espírito destemido que Mao Zedong expressou quando escreveu: “Nossas mentes ficam mais fortes pelo sacrifício dos mártires, ousando fazer o sol e a lua brilharem no novo céu”. O grande caminho que abrimos, a grande causa que empreendemos e as grandes conquistas que alcançamos no século passado ficarão nos anais do desenvolvimento da nação chinesa e da civilização humana.

Camaradas e amigos,

Há 100 anos, os pioneiros do comunismo na China estabeleceram o Partido Comunista da China e desenvolveram o grande espírito fundador do Partido, que é composto dos seguintes princípios: defender a verdade e os ideais, permanecer fiéis à nossa aspiração original e missão fundadora, lutando bravamente sem medo de sacrifícios e permanecendo leal ao Partido e fiel ao povo. Este espírito é a fonte da força do Partido.

Nos últimos cem anos, o Partido levou adiante esse grande espírito fundador. Por meio das suas lutas prolongadas, desenvolveu uma longa linha de princípios inspiradores para os comunistas chineses e temperou um carácter político distinto. À medida que a história avança, o espírito do Partido passa de geração em geração. Continuaremos a promover as nossas gloriosas tradições e a sustentar o nosso legado revolucionário, para que o grande espírito fundador do Partido seja sempre mantido vivo e levado adiante.

Camaradas e amigos,

Devemos tudo o que conquistamos nos últimos 100 anos aos esforços conjuntos dos comunistas chineses, do povo chinês e da nação chinesa. Os comunistas chineses, com os camaradas Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin e Hu Jintao como seus principais representantes, fizeram contribuições tremendas e históricas para o rejuvenescimento da nação chinesa. A eles, expressamos o nosso mais alto respeito.

Vamos aproveitar este momento para valorizar a memória dos camaradas Mao Zedong, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping, Chen Yun e outros revolucionários veteranos que contribuíram muito para a revolução, construção e reforma da China e para a fundação, consolidação e desenvolvimento do Partido Comunista da China; vamos guardar a memória dos mártires revolucionários que bravamente deram as suas vidas para estabelecer, defender e desenvolver a República Popular; conservemos a memória daqueles que dedicaram suas vidas à reforma, à abertura e à modernização socialista; e conservemos a memória de todos os homens e mulheres que lutaram tenazmente pela independência nacional e pela libertação do povo nos tempos modernos. As suas grandes contribuições para nossa pátria e nossa nação serão imortalizadas nos anais da história e o seu nobre espírito viverá para sempre no coração do povo chinês.

As pessoas são os verdadeiros heróis, pois são elas que fazem a história. Em nome do Comitê Central do PCCh, gostaria de prestar os meus mais elevados respeitos aos operários, agricultores e intelectuais de todo o país; aos outros partidos políticos, figuras públicas sem filiação partidária, organizações populares e figuras patrióticas de todos os setores da sociedade; a todos os membros do Exército de Libertação Popular, da Força Policial Armada Popular, da polícia de segurança pública e dos serviços de bombeiros e resgate; a todos os trabalhadores socialistas; e a todos os membros da frente única.

Gostaria de estender as minhas sinceras saudações aos compatriotas nas regiões administrativas especiais de Hong Kong e Macau e em Taiwan, bem como aos chineses ultramarinos. E gostaria de expressar a minha sincera gratidão às pessoas e amigos de todo o mundo que mostraram amizade ao povo chinês e compreensão e apoio aos esforços da China em revolução, desenvolvimento e reforma.

Camaradas e amigos,

Embora a missão de fundação do nosso partido seja fácil de definir, garantir que permaneçamos fiéis a esta missão é uma tarefa mais difícil. Aprendendo com a história, podemos entender por que os poderes aumentam e diminuem. Através do espelho da história, podemos encontrar onde estamos atualmente e obter uma visão do futuro. Olhando para os 100 anos de história do Partido, podemos ver por que tivemos sucesso no passado e como podemos continuar a ter sucesso no futuro. Isso irá garantir que agimos com maior determinação e propósito em permanecer fiéis à nossa missão fundadora e buscar um futuro melhor na nova jornada que está à nossa frente.

Ao colocarmos um esforço consciente em aprender com a história para criar um futuro brilhante, devemos ter o seguinte em mente:

Devemos manter a liderança firme do Partido. O sucesso da China depende do Partido. A história moderna de mais de 180 anos da nação chinesa, a história de 100 anos do Partido e a história de mais de 70 anos da República Popular da China fornecem ampla evidência de que sem o Partido Comunista da China, não haveria nova China e nenhum rejuvenescimento nacional. O Partido foi escolhido pela história e pelo povo. A direção do Partido é o traço definidor do socialismo com características chinesas e constitui a maior força desse sistema. É a base e a força vital do Partido e do país, e o ponto crucial de que dependem os interesses e o bem-estar de todo o povo chinês.

Na jornada à frente, devemos apoiar a liderança geral do Partido e continuar a aprimorar a sua liderança. Devemos estar profundamente conscientes da necessidade de manter a integridade política, pensar em termos gerais, seguir o núcleo da liderança e manter o alinhamento com a liderança central do Partido. Devemos permanecer confiantes no caminho, teoria, sistema e cultura do socialismo com características chinesas. Devemos defender a posição central do Secretário-Geral no Comitê Central do Partido e no Partido como um todo, e defender a autoridade do Comitê Central e a sua liderança centralizada e unificada. Tendo em mente os interesses mais fundamentais do país, devemos aumentar a capacidade do Partido de conduzir uma governança sólida, democrática e baseada na lei e garantir que ele exerça plenamente o papel central em fornecer liderança geral e coordenar os esforços de todas as partes.

Devemos unir-nos e liderar o povo chinês no trabalho incessante por uma vida melhor. Este país é o seu povo; as pessoas são o país. Enquanto lutamos para estabelecer e consolidar a nossa liderança, estamos lutando para ganhar e manter o apoio do povo. O Partido tem no povo as suas raízes, a força vital e a fonte da sua força. O Partido sempre representou os interesses fundamentais de todo o povo chinês; está com eles em todas as situações e com eles partilha um destino comum. O Partido não tem interesses especiais próprios – nunca representou nenhum grupo de interesse individual, grupo de poder ou estrato privilegiado. Qualquer tentativa de separar o Partido do povo chinês ou de colocar o povo contra o Partido está fadada ao fracasso. Os mais de 95 milhões de membros do Partido e os mais de 1,4 bilhão de chineses nunca permitirão que tal cenário se concretize.

Na jornada que temos pela frente, devemos contar de perto com as pessoas para fazer história.

Defendendo o propósito fundamental do Partido de servir ao povo de todo o coração, estaremos firmemente com o povo, implementaremos a linha de massa do Partido, respeitaremos a criatividade do povo e praticaremos uma filosofia de desenvolvimento centrada no povo. Vamos desenvolver a democracia popular em todo o processo, salvaguardar a lei e a justiça social e resolver os desequilíbrios e inadequações no desenvolvimento e as dificuldades e problemas mais urgentes que são de grande preocupação para as pessoas. Ao fazê-lo, faremos um progresso mais notável e substantivo no sentido de alcançar um desenvolvimento humano completo e prosperidade comum para todos.

Devemos continuar a adaptar o marxismo ao contexto chinês. O marxismo é a ideologia orientadora fundamental sobre a qual nosso Partido e nosso país são fundados; é a própria alma do nosso Partido e a bandeira sob a qual luta. O Partido Comunista da China defende os princípios básicos do marxismo e o princípio de buscar a verdade dos fatos. Com base nas realidades da China, desenvolvemos percepções perspicazes sobre as tendências do dia, tomamos a iniciativa na história e fizemos explorações meticulosas. Assim, podemos continuar a adaptar o marxismo ao contexto chinês e às necessidades dos nossos tempos, e guiar o povo chinês no avanço de nossa grande revolução social. A um nível fundamental, a capacidade do nosso Partido e as forças do socialismo com características chinesas são atribuíveis ao fato de que o marxismo funciona.

Na jornada à frente, devemos continuar a apoiar o Marxismo-Leninismo, o Pensamento de Mao Zedong, a Teoria de Deng Xiaoping, a Teoria das Três Representatividades e a Perspectiva Científica do Desenvolvimento, e implementar totalmente o Pensamento sobre Socialismo com Características Chinesas para uma Nova Era. Devemos continuar a adaptar os princípios básicos do marxismo às realidades específicas da China e a sua excelente cultura tradicional. Usaremos o marxismo para observar, compreender e orientar as tendências de nossos tempos e continuar a desenvolver o marxismo da China contemporânea e do século XXI.

Devemos defender e desenvolver o socialismo com características chinesas. Devemos seguir nosso próprio caminho – este é o alicerce que sustenta todas as teorias e práticas de nosso Partido. Mais do que isso, é a conclusão histórica que nosso Partido tirou das lutas ao longo do século passado. O socialismo com características chinesas é uma conquista fundamental do Partido e do povo, forjada em inúmeras adversidades e grandes sacrifícios, e é o caminho certo para alcançarmos o rejuvenescimento nacional. À medida que defendemos e desenvolvemos o socialismo com características chinesas e impulsionamos o progresso coordenado em termos materiais, políticos, éticos, culturais, sociais e ecológicos, fomos pioneiros num caminho novo e exclusivamente chinês para a modernização e criamos um novo modelo para o avanço humano.

Na jornada à frente, devemos aderir à teoria, linha e política básicas do Partido e implementar o plano integrado de cinco esferas e a estratégia abrangente em quatro frentes. Devemos aprofundar a reforma e a abertura em toda a linha, alicerçar nosso trabalho neste novo estágio de desenvolvimento, aplicar plena e fielmente a nova filosofia de desenvolvimento e promover um novo padrão de desenvolvimento. Devemos promover um desenvolvimento de alta qualidade e fortalecer nosso país em ciência e tecnologia. Devemos garantir que é o nosso povo que governa o país, continua a governar com base no Estado de direito e defende os valores socialistas fundamentais. Devemos garantir e melhorar o bem-estar público no curso do desenvolvimento, promover a harmonia entre a humanidade e a natureza e tomar medidas bem coordenadas para tornar nosso povo próspero, nossa nação forte e nosso país belo.

A nação chinesa fomentou uma civilização esplêndida ao longo de mais de 5.000 anos de história. O Partido também adquiriu uma vasta experiência através dos seus esforços ao longo dos últimos 100 anos e durante mais de 70 anos de governo. Ao mesmo tempo, também estamos ansiosos para aprender as lições que pudermos com as conquistas de outras culturas, e agradecemos sugestões úteis e críticas construtivas. Não aceitaremos, entretanto, pregação hipócrita dos que sentem que têm o direito de nos dar sermões. O Partido e o povo chinês continuarão a avançar com confiança, em grandes passos, ao longo do caminho que escolhemos para nós mesmos, e garantiremos que o destino do desenvolvimento e do progresso da China permaneça firmemente nas nossas mãos.

Devemos acelerar a modernização da defesa nacional e das forças armadas. Um país forte deve ter um exército forte, pois só assim pode garantir a segurança da nação. No momento em que estava engajado numa luta violenta, o Partido reconheceu a verdade irrefutável de que deve comandar a arma e construir um exército próprio do povo. Os militares do povo fizeram conquistas indeléveis em nome do Partido e do povo. É um pilar forte para salvaguardar o nosso país socialista e preservar a dignidade nacional, e uma força poderosa para proteger a paz na região e além.

Na jornada à frente, devemos implementar totalmente o pensamento do Partido sobre o fortalecimento dos militares na nova era, bem como nossa estratégia militar para a nova era, manter a liderança absoluta do Partido sobre as forças armadas do povo e seguir o caminho chinês para o desenvolvimento militar. Tomaremos medidas abrangentes para aumentar a lealdade política das forças armadas, para fortalecê-las por meio de reformas e tecnologia e do treino de pessoal competente, e para administrá-las de acordo com a lei. Elevaremos as nossas forças armadas a padrões de classe mundial para que estejamos equipados com maior capacidade e meios mais fiáveis ​​para salvaguardar a nossa soberania nacional, segurança e interesses de desenvolvimento.

Devemos continuar a trabalhar para promover a construção de uma comunidade humana com futuro partilhado. Paz, concórdia e harmonia são ideias que a nação chinesa tem perseguido e levado avante por mais de 5.000 anos. A nação chinesa não carrega traços agressivos ou hegemônicos nos seus genes. O Partido preocupa-se com o futuro da humanidade e deseja avançar em conjunto com todas as forças progressistas ao redor do mundo. A China sempre trabalhou para salvaguardar a paz mundial, contribuir para o desenvolvimento global e preservar a ordem internacional.

Na jornada à frente, permaneceremos comprometidos com a promoção da paz, do desenvolvimento, da cooperação e do benefício mútuo, com uma política externa de paz independente e com o caminho do desenvolvimento pacífico. Trabalharemos para construir um novo tipo de relações internacionais e uma comunidade humana com um futuro compartilhado, promover o desenvolvimento de alta qualidade da “Iniciativa Um Cinturão e uma Rota” por meio de esforços conjuntos e usaremos as novas conquistas da China no desenvolvimento para fornecer ao mundo novas oportunidades. O Partido continuará a trabalhar com todos os países e povos amantes da paz para promover os valores humanos partilhados de paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia e liberdade. Continuaremos a defender a cooperação em vez do confronto, a abrir em vez de fechar as nossas portas e a concentrar-nos em benefícios mútuos em vez de jogos de soma zero. Iremos opor-nos à hegemonia e à política de poder, e esforçar-nos-emos para manter as rodas da história girando em direção a horizontes brilhantes.

Nós, chineses, somos um povo que defende a justiça e não se deixa intimidar por ameaças de força. Como nação, temos um forte senso de orgulho e confiança. Nunca intimidamos, oprimimos ou subjugamos o povo de qualquer outro país e nunca o faremos. Da mesma forma, nunca permitiremos que nenhuma força estrangeira nos intimide, oprima ou subjugue. Qualquer um que tentar fazer isso ver-se-á em rota de colisão com uma grande muralha de aço forjada por mais de 1,4 bilhões de chineses.

Devemos realizar uma grande luta com muitas características contemporâneas. Ter a coragem de lutar e a coragem de vencer é o que tornou o nosso Partido invencível. Realizar o grande sonho exigirá muito trabalho e persistência. Hoje, estamos mais próximos, mais confiantes e mais capazes do que nunca, de tornar realidade a meta do rejuvenescimento nacional. Mas devemos estar preparados para trabalhar mais do que nunca, para lá chegar.

Na jornada à frente, devemos demonstrar uma vigilância mais forte e estar sempre preparados para o perigo potencial, mesmo em tempos de calmaria. Devemos adotar uma abordagem holística para a segurança nacional que equilibre o desenvolvimento e os imperativos de segurança, e implementar a estratégia de rejuvenescimento nacional dentro de um contexto mais amplo das mudanças que, no mundo, ocorrem uma vez em cada século. Precisamos adquirir um entendimento completo das novas características e requisitos decorrentes da mudança para a principal contradição na sociedade chinesa e as novas questões e desafios decorrentes de um ambiente internacional complexo. Devemos ser corajosos e hábeis a levar a cabo a nossa luta, forjando novos caminhos e construindo novas pontes onde for necessário para nos levar além de todos os riscos e desafios.

Devemos fortalecer a grande unidade do povo chinês. No curso de nossas lutas ao longo do século passado, o Partido sempre colocou a Frente Única numa posição de importância. Constantemente consolidamos e desenvolvemos a Frente Única mais ampla possível, unimos todas as forças que podem ser unidas, mobilizamos todos os fatores positivos que podem ser mobilizados e reunimos tanta força quanto possível para empreendimentos coletivos. A frente única patriótica é um meio importante para o Partido unir todos os filhos e filhas da nação chinesa, tanto em casa como no exterior, em prol do objetivo do rejuvenescimento nacional.

Na jornada à frente, devemos garantir uma grande unidade e solidariedade e equilibrar os pontos em comum e a diversidade. Devemos fortalecer a orientação teórica e política, construir um amplo consenso, reunir as mentes mais brilhantes e expandir o terreno comum e a convergência de interesses, de modo que todos os chineses, tanto em casa quanto no exterior, possam concentrar o seu engenho e energia no mesmo objetivo e se reúnam como uma força poderosa para realizar o rejuvenescimento nacional.

Devemos continuar a avançar no grande novo projeto de construção do Partido. Uma marca que distingue o Partido Comunista da China de outros partidos políticos é a sua coragem em empreender a autorreforma. Uma razão importante pela qual o Partido permanece vital e vibrante, apesar de ter passado por tantas provações e tribulações, é que pratica uma auto-supervisão eficaz e uma auto-governança plena e rigorosa. Assim, o Partido tem sido capaz de responder adequadamente aos riscos e testes de diferentes períodos históricos, para garantir que sempre permaneça na vanguarda dos tempos, mesmo quando mudanças profundas varrem a paisagem global, e para se manter firme como a espinha dorsal da nação em todo o processo de enfrentar vários riscos e desafios em casa e no exterior.

Na jornada à frente, devemos ter em mente o velho ditado de que “é preciso um bom ferreiro para fazer um bom aço”. Devemos demonstrar uma maior consciência política do fato de que a auto-governança plena e rigorosa é uma jornada sem fim. Tendo o fortalecimento político do Partido como nosso princípio abrangente, devemos continuar a avançar no grande novo projeto de construção do Partido na nova era. Devemos ajustar o sistema organizacional do Partido, trabalhar duro para treinar funcionários de alto calibre que tenham integridade moral e competência profissional, permanecer comprometidos em melhorar a conduta do Partido, manter a integridade e combater a corrupção, e erradicar quaisquer elementos que possam prejudicar os avanços do Partido e quaisquer vírus que possam corroer sua saúde. Devemos assegurar que o Partido preserve a sua essência, cor e caráter, e ver que ele sempre sirva como núcleo de liderança forte no curso de defesa e desenvolvimento do socialismo com características chinesas na nova era.

Camaradas e amigos,

Manter-nos-emos fiéis à letra e ao espírito do princípio de Um País, Dois Sistemas, segundo o qual o povo de Hong Kong administra Hong Kong e o povo de Macau administra Macau, ambos com elevado grau de autonomia. Asseguraremos que o governo central exerça jurisdição geral sobre Hong Kong e Macau e implementamos os sistemas jurídicos e mecanismos de aplicação das duas regiões administrativas especiais para salvaguardar a segurança nacional. Ao mesmo tempo que protegemos a soberania, a segurança e os interesses de desenvolvimento da China, asseguraremos a estabilidade social em Hong Kong e Macau e manteremos uma prosperidade e estabilidade duradouras nas duas regiões administrativas especiais.

Resolver a questão de Taiwan e alcançar a reunificação completa da China é uma missão histórica e um compromisso inabalável do Partido Comunista da China. É também uma aspiração compartilhada por todos os filhos e filhas da nação chinesa. Defenderemos o princípio de uma só China e o Consenso de 1992, e promoveremos a reunificação nacional pacífica. Todos nós, compatriotas de ambos os lados do Estreito de Taiwan, devemos unir-nos e avançar em uníssono. Devemos tomar medidas resolutas para derrotar totalmente qualquer tentativa de “independência de Taiwan” e trabalhar juntos para criar um futuro brilhante para o rejuvenescimento nacional. Ninguém deve subestimar a determinação, a vontade e a capacidade do povo chinês de defender a sua soberania nacional e integridade territorial.

Camaradas e amigos,

O futuro pertence aos jovens e as nossas esperanças também estão com eles. Há um século, um grupo de jovens progressistas ergueu a tocha do marxismo e naqueles anos sombrios procurou maneiras de rejuvenescer a nação chinesa. Desde então, sob a bandeira do Partido Comunista da China, geração após geração de jovens chineses dedicaram a sua juventude à causa do Partido e do povo e permaneceram na vanguarda do esforço para rejuvenescer a nação.

Na nova era, os nossos jovens devem ter como missão contribuir para o rejuvenescimento nacional e aspirar a tornarem-se mais orgulhosos, confiantes e seguros na sua identidade como povo chinês, para que possam cumprir a promessa da sua juventude e as expectativas do nosso tempo, do nosso Partido e do nosso povo.

Camaradas e amigos,

Há um século, na época de sua fundação, o Partido Comunista da China tinha pouco mais de 50 membros. Hoje, com mais de 95 milhões de membros num país de mais de 1,4 bilhões de habitantes, é o maior partido no poder do mundo e desfruta de uma enorme influência internacional.

Há um século, a China estava em declínio e murchava aos olhos do mundo. Hoje, a imagem que apresenta ao mundo é a de uma nação próspera que está a avançar com ímpeto imparável em direção ao rejuvenescimento.

Ao longo do século passado, o Partido Comunista da China garantiu realizações históricas extraordinárias em nome do povo. Hoje, está a reunir e liderar o povo chinês numa nova jornada para alcançar a meta do segundo centenário.

Para todos os membros do Partido,

O Comitê Central apela a cada um para permanecerem fiéis à missão de fundação de nosso Partido e permanecer firmes nos seus ideais e convicções. Atuando de acordo com o Partido, devem sempre manter laços estreitos com o povo, ter empatia e trabalhar com ele, estar com ele nos momentos bons e maus, e continuar a trabalhar incansavelmente para realizar as suas aspirações por uma vida melhor e para trazer ainda mais glória ao Partido e ao povo.

Camaradas e amigos,

Hoje, cem anos depois de sua fundação, o Partido Comunista da China ainda está nos seus primórdios e continua determinado como sempre, a alcançar uma grandeza duradoura para a nação chinesa. Olhando para trás no caminho percorrido e para a jornada que temos pela frente, é certo que com a liderança firme do Partido e a grande unidade do povo chinês de todas as etnias, alcançaremos o objetivo de construir um país socialista moderno em todos os aspectos e cumprir o sonho chinês de rejuvenescimento nacional.

Viva nosso grande, glorioso e correto Partido!

Viva nosso grande, glorioso e heroico povo!