Livros que abordam temática palestina serão lançados nesta sexta

Na noite desta sexta-feira (30) quatro livros serão lançados na Casa Palestina montada na Usina do Gasômetro, em Porto Alegre, (RS), que acolhe atividades do Fórum Social Mundial Palestina Livre. Entre os títulos, "E se Gaza cair…", do comunista Lejeune Mirhan. Durante o evento, promovido pela Fepal (Federação Árabe Palestina do Brasil) e pela BibliASPA (Biblioteca e Centro de Pesquisa América do Sul-Países Árabes), haverá um recital de poesia árabe.

No período que compreendeu os 22 dias de maciços ataques perpetrados pelas Forças de Defesa de Israel, entre dezembro de 2008 e janeiro de 2009, aos palestinos moradores da pequena Faixa de Gaza – caracterizando um dos maiores massacres cometidos contra um povo indefeso –, Lejeune recebeu centenas de artigos vindos de diversas partes do mundo.

Foi então que decidiu que aquele material era rico demais para ficar guardado, que todos deveriam ter acesso aos relatos. Foi, então, que fez uma seleção de textos que representasse o conjunto.

"Particularmente agora, quando Israel, mais uma vez, atenta contra as liberdades, contra a democracia, contra as normas do direito internacional, mais do que nunca decidi apresentar aos leitores brasileiros uma coletânea de artigos de jornalistas, escritores, sociólogos, cientistas políticos, historiadores e intelectuais de várias origens, em especial brasileiros, árabes e judeus de várias partes do mundo", declara Lejeune, que também é sociólogo e arabista. e representa a Central de Trabalhadores e Trabalhadoras do Brasil (CTB) na coordenação nacional do FSM Palestina Livre.

Outros lançamentos

"Noite Grande", de Permínio Asfora, é um romance sobre as tragédias enlaçadas de dois povos: do palestino, confrontado com o saque de sua pátria milenar; e do nordestino do alvorecer do Século XX, compelido a sobreviver ao latifúndio escravocrata da região dos carnaubais do Piauí.

Esta obra, marcada pela riqueza de enredo e personagens, inaugura o ingresso na literatura brasileira de um palestino como personagem central.

O autor, Permínio Asfora, foi elogiado por intelectuais como Mário de Andrade e Ledo Ivo. O romance "Noite Grande" começou a ser transposto para o papel por volta de 1944 e ganhou a primeira edição no ano seguinte. Abarca a dolorosa convivência dos momentos mais dramáticos da existência do pai palestino – aqueles que precederam a longa noite, a noite grande que cairia sobre sua terra e de seus ancestrais.


A terra nos é estreita e outros poemas

O livro "A terra nos é estreita e outros poemas", de Mahmud Darwich, apresenta a análise e a tradução (feitas pelo Prof. Dr. Paulo Daniel Farah) do principal poeta palestino, Darwich, com o objetivo de permitir que interessados em geral e pesquisadores no Brasil e em outros países possam ler os poemas árabes em português traduzidos diretamente do original.

Haverá um recital poético no lançamento deste livro, que demonstra que a Palestina se faz presente na literatura. Darwich descreveu a Palestina como a “terra das palavras”:

“Aquele que escreve sua história Herda a terra das palavras E se apossa do sentido Completamente!”

A necessidade de recitar a história é ameaçada por um apagamento contínuo e uma tentativa de impedir esses relatos e sua integridade. A literatura palestina se mostra aí uma escritura de resistência no sentido da sobrevivência, da continuidade da vida. Se há uma ruptura na continuidade do sentido de lugar, a escritura pode instaurar uma continuidade que é a da busca, da descoberta, do lugar e do si mesmo no lugar.

Homens ao sol

O romance "Homens ao Sol", de Ghassan Kanafani, constitui um marco da literatura árabe e palestina – descrito como a mais importante criação literária palestina por diversos críticos literários, que o consideram a principal obra escrita por um autor palestino e também a que retrata os palestinos de forma literariamente mais elaborada.

Este livro, adaptado também para o cinema, apresenta a análise e a tradução (feitas pelo Prof. Dr. Paulo Daniel Farah) de Kanafani, principal autor de prosa palestino, em língua portuguesa, traduzido diretamente do árabe.

O tema da terra anuncia-se desde o início da obra: “Abu-Qays repousou o peito sobre o solo úmido pelo orvalho. A terra começou a palpitar debaixo dele: os batimentos de um coração ofegante pulsavam em cada grão de areia e depois atravessavam até suas células… voltou e lançou o peito sobre o solo úmido, que passou a pulsar debaixo dele novamente enquanto o cheiro da terra fluía até suas narinas e se derramava em suas veias como um tufão.”.

Homens ao Sol narra a saga de palestinos que buscam trabalho nos locais mais distantes para ajudar a família em meio a dificuldades extremas.

Com Blog Sanaud-voltaremos