Verónika Mendoza ridiculariza jornalista de direita no Peru

Durante um debate na TV peruana o jornalista de direita Aldo Mariátegui tentou constranger a candidata Verónika Mendoza, da Frente Ampla, progressista, ao cumprimetá-la em francês devido a sua dupla nacionalidade por ser filha de mãe francesa. Verónica manteve a fleuma e deu o troco em quechua, idioma indígena de povos da América do Sul e uma das línguas oficiais do Peru, Bolívia e Equador. 

Acompanha aqui o diálogo e assista o vídeo:

Aldo: “Bonsoir chère, Verónique, bienvenue a nôtre programme Sans demi-mesure” (Boa noite, querida Verónika, bem-vinda ao nosso programa Sin Medias Tintas).

Verónika, em quechua: “Allinyachu kashanki, Aldo. Sumaq chisi kachun kankunapaq. Sumaq chisi kachun llaqtamasikuna, ñaña turikuna” (segundo o La Republica, seria algo como "Olá Aldo, como está? Que essa seja uma boa noite para todos nós. Boa noite a todo os meus compatriotas").

Aldo: “lamentablemente el runasimi (quechua) no es mi fuerte y el francés tampoco” (Lamentavelmente, o quechua não é meu forte, e o francês, tampouco).

Verónika: “Vale la pena el esfuerzo, muy bien, felicitaciones, Aldo. Para la próxima en quechua, por favor” (Vale a pena o esforço, muito bem, parabéns, Aldo. Da próxima vez em quechua, por favor).