Os ensinamentos de Ho Chi Minh para o mundo

Esta terça-feira (19) marca o nascimento e a morte de dois importantes heróis da libertação dos povos: nascimento do líder da revolução vietnamita Ho Chi Minh em 1890 e morte do revolucionário cubano José Martí, em 1895. Prosa, Poesia & Arte faz uma homenagem a estes dois gigantes da humanidade.

Ho Chi Minh - Reprodução

Ho Chi Minh pode ser considerado um dos mais importantes comunistas da história contemporânea. Sua dedicação à libertação do Vietnã das garras imperialistas e sua lucides revolucionária guiaram o povo vietnamita à vitória contra os Estados Unidos. Seus ensinamentos singelos servem, ainda hoje, para os princípios básicos de boa convivência e gentileza com o próximo. Frases como “não estrague a terra ou as colheitas”, “faça os camponeses se sentirem livres” e “mantenha a palavra” permanecem atuais.

Integralmente dedicado ao Partido Comunista do Vietnã, já em seus últimos dias de vida, Ho Chi Minh deixou um testamento, que foi divulgado em dez de maio de 1969, ele veio a falecer meses mais tarde, em 2 de setembro do mesmo ano. No documento o líder da revolução expressa seu desejo de que o povo seja vitorioso e a importância de os militantes, quadros ou base, de dedicarem e manterem o partido sempre fortalecido.

Traduzido em diversos idiomas, o testamento de Ho Chi Minh é inédito em português. Leia na íntegra:

Testamento de Ho Chi Minh

Ainda que a luta do nosso povo contra a agressão norte-americana, pela salvação nacional, tenha de passar por mais tormentos e sacrifícios, culminará seguramente com a vitória total.
Isto é uma certeza.

Quando chegar esse dia, tenho a intenção de ir por todas as partes de ambas as regiões, Sul e Norte, para felicitar os nossos heroicos patriotas, quadros e combatentes; para conversar com os anciãos e com os nossos jovens e crianças.

Então, em nome do nosso povo, irei visitar os países irmãos do campo socialista e os países amigos dos cinco continentes, para lhes agradecer o apoio e a ajuda que prestaram de todo o coração à luta do nosso povo contra os agressores norte-americanos, pela salvação nacional.
Tu Fu, o famoso poeta chinês da época Tang, deixou o seguinte verso: “Em todas as épocas, escassas são as pessoas que chegam aos 70 anos.”

Este ano completo os 79. Já sou dessas pessoas “escassas em todas as épocas”. O meu espírito e a minha mente continuam a ser lúcidos, mas a minha saúde debilitou-se ao longo dos últimos anos. Quando alguém ultrapassa as 70 primaveras, quanto mais anos acumula menos saúde tem. Não há nada de estranho nisso.

Mas, quem pode adivinhar quanto tempo me resta para continuar a servir a revolução, a pátria e o povo?

Por isso, deixo de antemão estas palavras, caso vá reunir-me ao velho Karl Marx, ao velho Lênin e a outros revolucionários predecessores. Assim, os compatriotas de todo o país, os camaradas do partido e os amigos de todo o mundo não ficarão surpreendidos.

Em primeiro lugar, refiro-me ao partido: é por ter estado estreitamente unido e se ter entregue de corpo e alma ao serviço da nossa classe, do povo e da pátria, que o nosso partido, desde a sua fundação até a presente data, conseguiu unir, organizar e dirigir o nosso povo na sua esforçada luta, conduzindo-o de vitória em vitória.

A unidade é uma tradição sumamente preciosa do nosso partido e do nosso povo. Os camaradas, do Comitê Central até as células, devem defender a unidade e coesão do partido como a menina dos seus olhos.

Aplicar uma ampla democracia e realizar regularmente uma séria autocrítica e crítica no seio do partido, é a melhor maneira de consolidar e desenvolver a sua unidade e coesão. É preciso cultivar a camaradagem, o carinho e o afeto mútuo entre os camaradas.

O nosso partido é um partido no poder. Cada membro do Partido, cada quadro deve estar profundamente inspirado pela moral revolucionária e demonstrar laboriosidade, frugalidade, integridade, probidade, dedicação total ao interesse público e completo altruísmo. Nosso Partido deverá preservar a pureza absoluta e provar-se digno de seu papel de condutor e servente leal do povo.

Os membros da juventude e os nossos jovens em geral, são bons, sempre combativos e na vanguarda de todas as tarefas, sem medo das dificuldades e ansiosos por superar-se. O partido deve preocupar-se por educá-los nas virtudes revolucionárias e prepará-los para que sejam os continuadores “vermelhos” e ao mesmo tempo “especialistas” da construção socialista.
É uma tarefa muito importante e muito necessária a preparação da geração revolucionária para o futuro.

O nosso povo trabalhador, tanto na planície como na região montanhosa, sofreu muito durante gerações, vítima da opressão e exploração do regime feudal e colonial, e passou, além disso, muitos anos de guerra.

Contudo, o nosso povo é muito heroico, valente, combativo e trabalhador. Sempre seguiu e se manteve fiel ao partido, desde a fundação deste.

O partido deve conseguir uma boa planificação para desenvolver a economia e a cultura, com vista a elevar constantemente o nível de vida do povo.

A guerra de resistência contra a agressão dos Estados Unidos pode se prolongar. Nosso povo pode enfrentar novos sacrifícios humanos e materiais. Não importa o que passe, devemos manter nossa resolução de combater os agressores ianques até alcançarmos a vitória total.

Nossas montanhas sempre existirão, nossos rios sempre existirão, nosso povo sempre existirá. Com a derrota dos invasores norte-americanos reconstruiremos nossa terra até fazê-la dez vezes mais bonita.

Independentemente das dificuldades e dos contratempos que apareçam, nosso povo está confiante de que obterá a vitória total. Os imperialistas dos Estados Unidos certamente terão que renunciar. Nossa pátria certamente será unificada. Nossos compatriotas no Sul e no Norte certamente serão reunidos sob o mesmo céu. Nós, que somos uma nação pequena, obtemos a mais honrosa medalha por haver derrotado, através de uma heroica luta, dois grandes imperialismos: o francês e o norte-americano, assim como por termos dado uma valiosa contribuição ao movimento mundial de libertação nacional.

Sobre o movimento comunista mundial, o fato de ter sido um homem que dedicou toda sua vida à revolução me faz sentir ainda mais orgulho do crescimento do comunismo internacional e dos movimentos operários, ainda que me doa a divergência que hoje existe entre os Partidos irmãos.

Espero que o nosso Partido faça todos os esforços possíveis para contribuir na restauração da unidade entre os Partidos irmãos que têm por base o marxismo-leninismo e o internacionalismo proletário na razão e no sentimento.

Confio plenamente que os Partidos e países irmãos irão se unir novamente.

No que diz respeito aos assuntos pessoais, por toda a minha vida servi à minha Pátria, à revolução e ao povo com todas as minhas forças e com todo meu coração. Se agora devo deixar esse mundo, não tenho nada de que me lamentar, exceto de não ter sido capaz de servir mais e melhor.
Quando já tiver ido, para não desperdiçar o tempo e o dinheiro do povo, devem evitar um funeral oneroso.

Finalmente, a todo o povo, a todo o Partido, a todo o exército, a meus sobrinhos e sobrinhas, aos jovens e crianças, deixo meu amor ilimitado.

Também transmito minhas cordiais saudações a nossos camaradas e amigos, a juventude e a infância de todo o mundo.

Meu maior desejo é que nosso Partido e nosso povo, unindo estreitamente seus esforços, construam um Vietnã pacífico, reunificado, independente, democrático, próspero e que dê uma valiosa contribuição à revolução mundial.

Hanoi, 10 de Maio de 1969